本文へスキップ

九段アカデミー イタリア語、英語、フランス語、中国語  通学と通信で

中国語作文添削 入門者も出来ます

 「会話とは結局は作文の連続である」 

毎日あなたの携帯(若しくはPC)に問題を送付します
毎日中国語を作ることによって、まるで中国に住んでいるかのように中国語が上達します

 

内容 (クリックすれば参考問題が見られます) *中国語のボイス添削(音声付き添削)は現在ありません
入門編短文 CJ  中国語入門者向け  難易度 1
初級編短文 CM  中国語初級者向け  難易度 2
中級編短文 CY  中国語中級者向け  難易度 3
中上級編  C2A  中上級者向け、やや長め 難易度 4
中上級編 CW  中上級者向け、更にやや長め 難易度 5
上級者編 CX   上級者向け、長め 難易度 6
時事中国語  CP  中上級者向け、やや長め  難易度 5
ビジネス中国語 CB  ビジネス中国語会話   難易度 4
旅行会話短文 CT 旅行に必要な会話だけを集めた旅行会話作文編 難易度 3
自由作文 F50 20文字までと50文字までの2種類。100,150,200文字も50文字コースで可。レベルに関係なく自由に作文できる
料金表 下記は4週間毎の受講料金です     入会金3240円 コース変更時2160円 
20問は、月~金毎日一題の問題で4週に20問と言う計算です。40問は毎日2問。12問は月水金の配信です。
8問や4問は長文コースのみ対応します。
問題数 入門編 CM、CY、
CT、CB
CP、C2A CW、F20  CX 自由作文
F75
(75語)
自由
F150
(150語)
20 3,240 4,100 4,860 6,480 8,640  12,960
75語x20
24,840
150x20 
40 6,480 8,100 8,640 11,880 16,200 24,840
75語x40
46,440
300x20 
60 9,720 11,880 12,960   35,640
225語x20
 
80 11,880 15,120 16,200    
100 14,040 18,360 19,440    
 -  - 6,480
150x4
8 - -   6,480
75語x8
11,880
150x8
12 2,300 2,870 3,400 4,600  6,000 8,640
75語x12
16,200
150x12
期限は4週間です。期限内に作文を提出下さい。期限内に提出出来なくとも、継続している間は繰り越して提出することが出来ます。受講を休止する場合は、未提出問題は期限が過ぎれば無効となります。尚、4週間毎の自動更新が基本です。中断の場合は4週間の期限が終了する前にお知らせください。 

*体験学習が出来ます。体験希望の方は、左の申し込み欄から「体験希望」と書き入門、初級、中級のレベルを書いてお申し込み下さい。 

受講者の言葉:A氏 仕事でとても役に立っています。正しい単語の使い方が出来て自信に繋がります。
Bさん 仕事で中国語を使います。Eメールの往復文書が中心です。お蔭でなんとか意思疎通が出来ています。
Cさん 夫の駐在で海外にいますが(中国でない)、昔学習した中国語を勉強する良い機会です。毎日楽しく学習しています。
Dさん 会社の貿易相手の大半が中国です。皆かなり出来る人ばかりなので、何とか追いついていきたいです。 
 お知らせ当校は毎月の作文添削から得る収入の一部を慈善活動を行っている非営利法人に寄付をしております。学習は自分のために世界のために

  

 作文力は会話の原点です。特に中国語は日本語に似ていて非なるもの。日本語の発想では作文は出来ません。
   ビジネスにも、そして友人との会話でも正しい言葉が友好を深めます。
    
*提出期限はスタートから4週間後の日曜日です。
  継続している限り、前期に未提出分も提出出来ます。が休止されますと
 、未提出分は期限以後無効となります。
*一旦休止して再開する場合は、登録料は不要ですが1,080円の再開料がかかります。
 
 ピンインで中国語(簡体字)を入力出来ます。
右のページからソフトをダウンロード下さい(無料)
 : http://tools.google.com/pinyin/ 


講師 :
李先生 
日本在住中国語教授歴30年以上、貿易商社勤務経験もあり 
日本人中国語講師も選択可入門者、初心者も作文学習で力が付きます
  K先生 商社勤務 中国滞在10年 当校中国語講師10年、中国で日本語学校の講師経験もあり
 (日本語による添削を希望の場合は、お申し出下さい。そうでない場合は、中国人講師添削となります)

添削例

提出自由作文:

上周末我和老朋友一起去海附近的餐 吃海。我喝老酒一吃新的海
聊天得很开心。我结账他干脆地今天我临时请客吧
我感,下次我一定客吧 


添削:
1、文法間違いなし
2、用語間違い
上周末我和老朋友一起去海边附近的餐厅吃海鲜。
 →上周末,我和老朋友一起去海边附近的一家餐厅吃海鲜了。正
我们一边喝老酒一边吃新鲜的海鲜聊天得很开心。
 →我们一边喝老酒一边吃新鲜的海鲜,而且聊得很开心。正
我们吃饱了结账的时候他干脆地对我说”
 →我们吃饱后结账的时候,他态度很干脆地对我说”正
今天我临时请客吧”我说”我感谢你,下次我一定请客吧”
 →今天就让我临时请客吧”我说”那太感谢你了,不过下次一定让我请客。”正
3、解答例(参考)
上周末,我和老朋友一起去海边附近的一家餐厅吃海鲜了。
我们一边喝老酒一边吃新鲜的海鲜,而且聊天也聊得很开心。
我们酒足饭饱后,在结账的时候,他用干脆利落的口气对我说
”今天就别按常规均摊了,就临时由我请客吧。”
我说”那太感谢你了。不过,下次一定要让我请客。”
4、得点  8点


添削例)下記の添削は日本人講師の場合の添削例です。李先生の場合は、全て中国語による添削です。

 お申込問い合わせ

 代理店募集 お問い合わせください  

 母体企業:九段アカデミー 
 代表者 : 中原 進    
 九段アカデミーの事業内容 :語学スクール、語学教材販売、WEB語学教室展開、出版他、学習塾
 
KLAホーム

KUDANの添削

ナビゲーション

バナースペース